主页 > Mod > Ludeon Studios > Core ChineseTraditional
Preview ChineseTraditional.png

RimWorld (Traditional Chinese)

邊緣世界(繁體中文)

适配游戏版本: 0.16

作者: Ludeon Studios、Tynan Sylvester
译者: Wilseanhsu
简介: 此為邊緣世界之繁體中文翻譯。本項目由 RimWorld 官方(Ludeon 工作室)創建,翻譯均為社區無償共享。

內置翻譯落後

官方內置的翻譯版本落後,玩家可自行下載安裝。

人名翻譯缺少接口

官方只提供了背景故事翻譯的接口,人名無法通過正常途徑翻譯。

排序要求

Core 必須排在首位,否則會導致背景故事翻譯不起效。

不需要新建殖民地

兼容已有存档,不需要新建殖民地。

订阅与下载


下载提示

進入 Github 頁面後,點擊右上角「Clone or download」-「Download ZIP」進行下載。這是邊緣世界的中文化補丁,並非完整的遊戲程式,支持正版請通過 Steam 購買。

详细介绍




安裝方法

  1. 下載檔案
  2. 解壓縮得到「RimWorld-ChineseTraditional-master」資料交,並重命名為「ChineseTraditional」
  3. 删除 RimWorld安裝目錄 > Mods > Core > Languages 中的「ChineseTraditional」資料夾
  4. 將步驟2中得到的新的「ChineseTraditional」資料夾複製到「Languages」資料夾內

Steam 用戶

根據你的 Steam 設置不同,RimWorld 安裝目錄會不同,可以在「Steam 遊戲庫」中「右擊 RimWorld」,在菜單中選擇「屬性」-「本地檔案」-「查看本地檔案...」

Mac 用戶

在查看本地檔案後需要右擊「RimWorldMac」-「查看包內容」才會進入遊戲安裝目錄。


注意事項

解壓縮和安裝是需要注意資料夾結構,避免在外面多套一層資料夾。正確的資料夾結構如下圖所示。

Preview ChineseTraditional ScreenShot.png

RimWorld繁體中文化(台灣)

本繁體中文化翻譯在A6版本前的部分內容是基於翻譯得極為優秀的簡體中文內容修改而成,將對岸用字用語修改為台灣地區熟悉通用的字詞語,一方面可極大節省翻譯時程,一方面也為了縮小兩個中文版本間的差異性。從A7版本以後的中文化工作基本是以原文(英文)與德文作為範本進行,力求給予繁體中文使用者最友善的遊戲環境。

原則上每次的翻譯工作都會在最新版本發佈後展開,依照各版本更新規模還有釋出時間點不同,進行翻譯工作所需的時間也不同。每次翻譯完成後將會率先發布在FB社團中供社團成員試用與校對,如想同步最新的繁體中文化進度,敬請加入RimWorld社團(非官方),社團連結位於本文最末。

目前的繁體中文化完成度仍有極限,遊戲有部分內容無法以一般方式中文化,因此目前不劃入繁體中文化的翻譯範圍內。另外也有部分內容不規劃在預計要完成的內容中。 目前所知暫不(無法)翻譯的內容有: -快捷鍵設定中的部分按鍵名稱 -藝術品、高級作品背景敘述 -開發團隊名單 -部分預設人物、動物名稱(不在預計要完成的翻譯內容中) -開發者模式之內容(不在預計要完成的翻譯內容中)

歡迎加入FB社團:https://www.facebook.com/groups/261201480757707/
巴哈姆特邊緣世界哈拉版:http://forum.gamer.com.tw/B.php?bsn=27313&gosn=195&subbsn=0&fromC=1#195

翻譯問題回報:請透過FB社團或巴哈討論板 感謝支持RimWorld

Wilseanhsu個人中文化。



0.0
0人评价
avatar